Logo Search packages:      
Sourcecode: ysmv7 version File versions  Download package

portuguesebr.h

/*    $Id: portuguesebr.h,v 1.9 2002/12/21 17:29:05 rad2k Exp $   */

/*
 * YSM Language Specific header file
 *
 *    BRAZILIAN PORTUGUESE LANGUAGE
 *
 * by rad2k
 * translated by brc (brc@thz.net)
 */


/* YSM STARTING MESSAGES */

#define MSG_STARTING_ONE      "..uma" WHITE " Experiência" NORMAL " que você nunca mais vai esquecer.."
#define MSG_STARTING_TWO      "[ INICIALIZANDO YSM ][ " BLUE "UIN" NORMAL " A USAR :"
#define MSG_FOUND_SECPASS     "Senha segura encontrada. Eu adoro usuários paranóicos ;)."
#define MSG_FOUND_SECPASS2    "Digite dinovo [verificação]: "
#define MSG_READ_SLAVES       "YSM número de escravos no bd" BRIGHT_BLUE " ["
#define MSG_ASK_KEYMAP1       "Atalhos padrões são: "
#define MSG_ASK_KEYMAP2       "Você deseja reconfigurar seu mapa de teclado? [Y/N]:"
#define MSG_NETWORK_INFO      "[Informações da rede: porta local TCP:"
#define MSG_NETWORK_INFO2     "Ok nova informação srv. recebida."
#define MSG_NETWORK_INFO3     "Conectando ao BOS, segundo servidor.."
#define MSG_LOGIN_OK          BLUE "Login OK!" NORMAL " << Bem vindo a rede ICQ >>"
#define MSG_ASK_DOWNLOAD1     "Contatos guardados nos servidores do icq encontrados."
#define MSG_ASK_DOWNLOAD2     "Você deseja baixá-los? [Y/N]: "
#define MSG_DOWNLOADED_SLAVES "downloaded SLAVES belong to your kingdom."

/* YSM SLAVES INTERACTION MESSAGES */

#define MSG_STATUS_CHANGE1    "[Um Slave #"
#define MSG_STATUS_CHANGE2    ", chamado" BLUE
#define MSG_STATUS_CHANGE3    NORMAL "mudou seu status para:"

#define MSG_STATUS_HIDE1      "[A Slave #"
#define MSG_STATUS_HIDE2      ", called" BLUE
#define MSG_STATUS_HIDE3      NORMAL "hides from you in:"


#define MSG_MESSAGE_SENT1     MAGENTA "YSM mensagem enviada ao Slave chamado" WHITE
#define MSG_MESSAGE_SENT2     MAGENTA "YSM mensagem enviada a" WHITE

#define MSG_MESSAGE_SENT3     MAGENTA     "Encrypted Msg Sent to Slave called" WHITE
#define MSG_MESSAGE_SENT4     MAGENTA     "Encrypted Msg Sent to" WHITE

#define MSG_INCOMING_MESSAGE  "[Nova mensagem]"
#define MSG_INCOMING_URL      "[Nova URL]"
#define MSG_INCOMING_AUTHR    "Pedido de autorização feito por"

#define MSG_INCOMING_PAGER    "[Pager Message]"

#define MSG_SLAVES_LIST       "Te pertencem os seguintes:"
#define MSG_SLAVES_ONLINE     "Esses são os SLAVES ONLINE:"

#define MSG_SLAVES_BIRTHDAY   WHITE "BIRTHDAY" NORMAL

#define MSG_WARN_ADDED        "Atenção! Um usuário do ICQ adicionou você para sua lista!"
#define MSG_WARN_AUTHOK       "Ok! Você foi autorizado a fazer dele/dela seu ICQ Slave"
#define MSG_WARN_AUTHDENY     "Puta Merda! O babaca -REJEITOU- seu pedido de autorização"

/* YSM AFK RELATED MESSAGES */

#define MSG_IDLE_TIME_REACHED "Tempo de IDLE atingido. Entrando no modo afk..\n"
#define MSG_AFK_MODE_ON       "Você está agora no" BRIGHT_BLUE "modo AFK" NORMAL " (Away From Keyboard).\nNovas mensagens serão logadas e uma resposta automática será enviada\npara qualquer um que te mande uma mensagem.\nVocê pode digitar 'afk' para sair do modo AFK. Aproveite seu café ;)"

#define MSG_AFK_MODE_OFF1     "Bem vindo de volta! Você estava away"
#define MSG_AFK_MODE_OFF2     "minutos!.\n"
#define MSG_AFK_MODE_OFF3     "novas mensagens foram armazenadas no seu ysm\ndiretório no arquivo"
#define MSG_AFK_MODE_OFF4     "Enquanto você estava away.\nUse 'readafk' para ler ou apagar as mensagens armazenadas!.\nSaindo do" BRIGHT_BLUE " modo AFK " NORMAL "..\n"

#define MSG_AFK_READ_MSG      GREEN "[[ Lendo mensagens AFK armazenadas ]]" NORMAL

/* ERROR MESSAGES */

#define MSG_ERR_PASSMATCH     CYAN "<<NÃO!>>" NORMAL " Senhas NÃO são iguais."
#define MSG_ERR_DISCONNECTED  "Desconectado do servidor. Verifique sua senha."
#define MSG_ERR_INVPASSWD     RED "Resposta do servidor: Senha incorreta." NORMAL
#define MSG_ERR_INVUIN        RED "Resposta do servidor: UIN inválido." NORMAL
#define MSG_ERR_TOOMC         RED "Resposta do servidor: Clientes demais acessando desse mesmo ip." NORMAL
#define MSG_ERR_RATE          RED "Resposta do servidor: Limite de rate excedido. Tente dinovo mais tarde." NORMAL
#define MSG_ERR_SAMEUIN       CYAN "!PARANOID!" NORMAL " Someone else logged in using this ICQ UIN." 
#define MSG_ERR_CONNECT       "Conexão falhou!"
#define MSG_ERR_PROXY         "Proxy retornou um ERRO!::"
#define MSG_ERR_PROXY2        "Proxy requires Authorization.\n"
#define MSG_ERR_PROXY3        "Method Failed. Unknown Reason.\n"

#define MSG_ERR_REGISTERING   "Resposta do servidor inválida durante registro. Saindo."

#define MSG_ERR_FEATUREDISABLED     "Recurso desabilitado. Recompile YSM com suporte para Threads."

#define MSG_CONN_PROXYOK      "Conectado ao PROXY!"
#define MSG_CONN_SERVEROK     "Conexão TCP estabelecida com o SERVIDOR DE ICQ"

#define MSG_AOL_WARNING       "Alerta AOL! Pare de mandar msgs tão rápido!"

#define MSG_REQ_SENT1         "Pedido YSM mandado para"
#define MSG_REQ_SENT2         "Slave chamado"

#define MSG_AUTH_SENT1        "Autorização YSM mandada para"
#define MSG_AUTH_SENT2        "Slave chamado"

#define MSG_NEW_OFFLINE       "Mensagem recebida quando você estava" BRIGHT_BLUE " offline"

#define MSG_BUDDY_GROUPCREATED      "Grupo YSM Criado."
#define MSG_BUDDY_SAVING1     BRIGHT_BLUE "Salvando ["
#define MSG_BUDDY_SAVING2     "]" WHITE " ["
#define MSG_BUDDY_SAVING3     "]" NORMAL  

#define MSG_BUDDY_SAVINGOK    GREEN " [OK] SLAVE SALVO"
#define MSG_BUDDY_SAVINGERROR RED " [ERRO]"
#define MSG_BUDDY_SAVINGERROR2      "Talvez adicionando uma conta desabilitada?."


#define MSG_BUDDY_SAVINGAUTH  RED " [AUTH]"
#define MSG_BUDDY_SAVINGAUTH2 "Esse usuário requer Autorização.."
#define MSG_BUDDY_SAVINGAUTH3 " [use o comando 'req']."

#define MSG_BUDDY_BLOCKWARN   "Recebendo informação sobre status do Slave."
#define MSG_BUDDY_BLOCKWARN2  "Seu input pode ser bloqueado por alguns segundos."

#define MSG_REG_SUCCESFULL    "Registro efetuado com sucesso. Seu novo UIN é "

#define MSG_INFO_UPDATED      "Informação Atualizada!"

#define MSG_SEARCH_FAILED     "Procura Falhou. UIN/Mail validos?"

#define MSG_DIRECT_CONNECTING "Aguarde. Conectando em "
#define MSG_DIRECT_ESTABLISHED      "Conexão estabelecida."
#define MSG_DIRECT_ERR1 "Não foi possível estabelecer uma conexão direta atraves de um proxy."
#define MSG_DIRECT_ERR2 "Não é possível estabelecer uma conexão direta.\nOu o IP remoto ou a Porta de entrada  são desconhecidos."
#define MSG_DIRECT_ERR3 "Não é possível estabelecer uma conexão direta.\nConexão recusada"

Generated by  Doxygen 1.6.0   Back to index